Stand …. just like that (english below)
Erster Advent, die Sonne scheint über die frostige Erhabenheit der Landschaft und wir beschäftigen uns mit nem Ständer….
3 Wochen kein Beitrag? Ja, das hat auch einen guten Grund…..
First Advent, the sun is shining over the frosty majesty of the landscape and we are busy with a stand …
3 weeks no contribution? Yes, there is a good reason for that too …..
Unter anderem hat es was mit dieser putzigen Kamera zu tuen. Der Stefan hat sich überlegt das man auf Youtube präsenter sein könnte. Die Thematik ist echt ein wenig umfangreicher als zunächst gedacht. Um einen vernünftigen(!) Kanal zu betreiben braucht es nicht nur cooles Equipment und ein Schnittprogramm. Ohne Konzept und zumindest Grundkenntnisse wie man all das Fancy-Zeugs bedient kommt allenfalls mittelmäßiger Gulasch da bei rum. Davon hat Youtube genug 😉 😉
Also ist in den letzten Wochen viel Zeit in die Bedienung von allerhand Adobe-Produkten geflossen. Auch erste Ideen was man zeigen könnte und wie man das macht haben sich entwickelt 😉
Jetzt aber wieder zu Metall:
Among other things, it has something to do with this cute camera. Stefan thought that one could be more present on Youtube. The topic is really a little more extensive than initially thought. In order to operate a reasonable (!) Channel, you not only need cool equipment and an editing program. Without a concept and at least basic knowledge of how to use all that fancy stuff, at best mediocre goulash comes around. Youtube has enough of that 😉 😉
So in the last few weeks a lot of time has gone into operating all kinds of Adobe products. First ideas of what to show and how to do it have also developed 😉
But now back to metal:
Ein Laserteilpuzzle! Wiederum vielen Dank an die Firma WMV Westenfeld.
A laser-part-puzzle! Again, many thanks to WMV Westenfeld.
Nicht nur ein schöner Test für unser neues Schweißequipment, nein….
Not just a nice test for our new welding equipment, no …
…auch unser Azubi Gian kann hier seine Schweißfähigkeiten ausbauen 😉
… our trainee Gian can also develop his welding skills here 😉
Hier mal ein….Ding. Nähte sind verschliffen…
Here’s a … thing. Seams are sanded ……Winkelschleifer ist im Arsch.
Das Laserteilpuzzle ist vorerst fertig.
The laser-part-puzzle is ready for now.
Ein paar Löcher in 15mm Baustahl. Und schon gibt es einen….
A couple of holes in 15mm mild steel. And already there is one …
ZEITSPRUNG. 😉
Die Teile sind durch die Pulveranlage gegangen und erstrahlen in RAL 5002. Also wen es interessiert 😉
TIMESKIP. 😉
The parts have gone through the powder plant and shine in RAL 5002. So who cares 😉
Alles wieder in den Werkzeugbau….
Everything back in the tool shop …
… and the puzzle continues.
In den Bereichen wo später geschweißt wird muss die Farbe natürlich wieder runter.
In the areas where welding will take place later, of course, the color has to go down again.
Hier der Beweis warum man CAD können muss. 😉 Auflösung folgt….
Here’s the proof why you have to be able to CAD. 😉 Resolution follows ….
Align…
Und verbrutzeln. Die Rolle hat nun auch genug Platz…*grml*
And sizzle. The wheel now has enough space … *grml*
Techtipp am Rande: Ein wassergekühltes Schlauchpaket an einem Schweißgerät ohne Kühlung? Kein Problem! Einfach an Pressluft anschließen und schon kann man durchgehend mit vollem Dampf schweißen….
„Arbeiten kann jeder, Pfuschen muss man können“!
Tech tip on the side: A water-cooled hose package on a welding machine without cooling? No problem! Simply connect to compressed air and you can weld continuously with full steam …
„Everyone can work, you have to be able to mess up“!
Fix noch eine Achse gedreht und 250er Kunststoffrollen eingesetzt.
Fixed another axis turned and 250mm plastic rollers inserted.
Alex bei der Qualitätsprüfung 😉
Alex during the quality check 😉
Ähnliche Verfahrensweise bei den Zinken…..
Similar procedure for the tines …..
Die andere Flanschplatte bekommt noch M10-Gewinde….
The other flange plate has an M10 thread …
…bevor auch sie verschweißt wird….*gähn*
… before it is welded too …. *yawn*
Ich hätte Schweißer werden sollen 😉
I should have become a welder 😉
Ein bisschen Lack drauf und schon sieht das total professionell aus.
A little paint on it and it looks totally professional.
Der Zahnkranz bekommt noch ein paar Senkungen. Wie das Teil in fertig aussieht? Nächster Beitrag 😉
Aber nicht nur am Ständer ist was passiert….
The ring gear still gets a few countersinks. How does the part look in finished? Next post 😉
But what happened not only on the stand …
Die Zündspulen auf der linken Zylinderbank haben auch Platz genommen.
The ignition coils on the left cylinder bank have also taken their place.
Damit wird es dann langsam Zeit sich mit den Einspritzventilen zu beschäftigen…huiiii…. Alle Einmessen, kalibrieren…..
So it is then slowly time to deal with the injection valves … huiiii …. All measuring, calibrating …..
…und schon sind sie einbaufertig.
… and they are ready for installation.
Sieht irgendwie nett aus wenn alles mit Stahlflex ummantelt ist 😉
It looks kind of nice when everything is coated with steelmesh 😉
Connecting…
…Hoses on….
Damit endet dann auch dieser Beitrag. Bis die ersten Youtubevideos kommen, wird es wohl noch ein bisschen dauern aber seit gewiss: Hier erfahrt Ihr es als erstes 😉 😉
In dem Sinne: Bleibt gesund und bleibt dran!
Oh … how nice 😉
This also ends this article. It will take a while until the first YouTube videos come, but for sure: Here you will find out first 😉 😉
In the sense: stay healthy and stay tuned!